«Тревожься
о том - куда»
В
прекрасной романтической Праге живет замечательная семья
– известные врачи Кавалери. Два сына – надежда семьи.
Старший, Йозеф, мечтает стать иллюзионистом и все тренируется,
пытаясь повторить магические фокусы великого Гудини.
Более всего его чарует эскейп – исчезновение, перенос.
Это большая магия со своей философией: «Забудь о том,
откуда ты совершаешь эскейп. Тревожься только о том
куда».
Но
может ли счастье быть вечным? Вторая мировая война,
немецкая армия оккупирует Чехию. Семья продает все ценности,
чтобы надежду свою, старшего Йозефа, переправить в Америку.
Обман. Снова попытка – на грани невозможного. Но и «невозможное
возможно». Йозеф в Америке. Мысли об одном – заработать
столько денег, чтобы возможно было высвободить и привезти
отца, мать, младшего брата…
В общем, роман лауреата Пулитцеровской премии, Майкла
Чабона «Приключения Кавалера и Клея» - это семейная
сага. О самом Чабоне критики писали: «он… литературный
Гудини, стоящий на главной сцене. Его представление
приводит зрителей в восторг…». Кавалер и его двоюродный
брат Клей решаются зарабатывать деньги очень по-американски:
придумывая и рисуя комиксы. Их герой – естественно,
мастер эскейпа, - борется в каждом выпуске с одним и
тем же персонажем, олицетворяющем мировой зло для братьев
– Гитлером, фашистской Германией. Их отговаривают, но
они упорны в этой неравной борьбе, где, кажется, им
слишком часто приходится терпеть поражение. А потом…
Как всегда, борьба требует жертв – и вы не в силах представить,
какими они будут.
«Была
бы только воля»
Книга
«Утверждает Перейра» принесла своему автору, итальянскому
писателю Антонио Табуки, мировую известность. Роман
был даже экранизирован (главную роль сыграл М.Мастрояни).
Табуки – специалист по португальской литературе, и действие
романа также перенес в Португалию 1938 года. Фашистский
режим Салазара. Опытный журналист Перейра ведет в газете
тему культуры. Молодой революционер-романтик Монтейру
Росси пытается писать для газеты («я иду от логики сердца,
наверное, этого не следовало делать, это получалось
помимо моей воли, потому что сильнее меня»), а Перейра
пытается давать советы: «продолжая писать статьи по
закону сердца, вы навлечете на себя – это уж точно,-
массу неприятностей». Перейра постепенно узнает, что
Монтейру с друзьями состоит в антифашистском Сопротивлении,
но на все вопросы и уговоры отвечает строго: «Я не с
вами и не с ними, я сам по себе, я – журналист и занимаюсь
культурой, вот только что закончил перевод Бальзака
и знать ничего не хочу про ваши дела, я не занимаюсь
хроникой текущих событий».
Но странным образом идеалист Мотейру влияет на консерватора
Перейру (а может, толчком был совет доктора Кардосу:
«он молод, за ним будущее, вам необходимо общение с
молодым человеком, что с того, что он пишет статьи,
которые нельзя публиковать в вашей газете, перестаньте
общаться с прошлым, вам необходимо общаться с будущим»).
«История – это не тот зверь, которого можно приручить
и одомашнить», - отчетливо понимает Перейра, но все
более ставит сам перед собой вопрос морального самоопределения.
И этот внутренний миг постановки вопроса, поиска ответа
– дорогого стоит.
«Перейра многое бы хотел сказать – что над ним стоит
главный редактор, ставленник режима, что существует
режим, у которого есть полиция и есть цензура, что все
в Португалии прикусили язык и стало невозможно открыто
выражать свое мнение...». Но Перейра слышал в ответ:
«Мне кажется, что сделать можно абсолютно все, была
бы только воля». Что может пробудить волю, если есть
совесть? Через глубокую трагедию Перейра приходит к
важнейшему поступку – он выносит свой приговор Режиму.
Прямо и открыто. Поступком. «Возможно, в непостижимом
переплетении событий, уготовленном нам богами, все это
тоже имеет свое значение».
«Ум
делает обладателя несчастным»
«Антуану
всегда казалось, что он живет по-собачьи – год за семь.
Еще в детстве, в семь лет, он чувствовал себя потрепанным
жизнью, в одиннадцать утратил последние иллюзии. Сейчас,
в неполные двадцать пять, мечтая обрести наконец покой,
Антуан решил упрятать свой мозг в саван глупости».
Антуан – герой культового романа «Как я стал идиотом»,
который издан в России через пять лет после своего головокружительного
издания в Европе. Автор, Мартен Паж, - тридцатилетний
властитель душ и умов сегодняшних молодых французов.
Сверстники признали Пажа и умным, и стильным, и модным,
а сам роман растащили по цитатам в чатах, блогах и интернетовских
форумах.. Французская пресса пишет, что Паж выставил
дураками едва ли не всех на свете (судя по роману –
бизнесменов, деятелей официальной культуры, газетчиков,
старшее поколение…), зато литературные критики увидели
в этом «следование вольтеровской традиции».
Герой романа совершает головокружительные кульбиты социального
бытия: из интеллектуального и социального андеграунда
– в успешный бизнес и – обратно. «…Слово «интеллект»
сплошь и рядом означает способность красиво формулировать
и убедительно преподносить полную ахинею, а ум человеческий
настолько сбился с курса, что порой лучше быть дебилом,
нежели записным интеллектуалом. Ум делает своего обладателя
несчастным, одиноким и нищим, тогда как имитация ума
приносит бессмертие, растиражированное на газетной бумаге,
и восхищение публики, которая верит всему, что читает».